Переводчица Марина

Марина
Переводчица и Редактор

Языки

  • Русский (родной)
  • Украинский (родной)
  • Английский

Услуги

  • Перевод
  • Редактирование
  • Редактирование машинного перевода
  • Набор текста

Области специализации

  • Медицина/фармацевтика
  • Общественные науки/литература
  • Техника/промышленность
Марина — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.

Перевод - это стиль жизни.

Добрый день. Предлагаю вам свои услуги по переводу текстов медицинской, фармацевтической и общей тематик. Делаю свою работу, хорошо, вовремя, ответственно подхожу к работе, не подвожу клиентов и менеджеров, коммуникабельная и усидчивая. Обращайтесь.

Опыт работы

  • 2020 - 2021: Переводчик-редактор в TransLink

    Перевод и редактура текстов общей, медицинский и фармацевтической тематик.

  • 2021 - по сьогоднішній день: Переводчик-редактор в Yepanoff

    Перевод и редактура текстов общей, медицинский и фармацевтической тематик

  • 2022 - по сьогоднішній день: Переводчик в OneForma

    Переводчик mtpe


Образование

  • 2012 - 2020: Медицинский факультет в Запорожский государственный медицинский университет

    Врач-терапевт. Интернатура на базе ЗОКБ.