Переводчик Александр

Александр
Переводчик и Редактор

Языки

  • Русский (родной)
  • Китайский
  • Английский
  • Немецкий

Услуги

  • Перевод
  • Устный перевод
  • Транскрибирование
  • Редактирование

Области специализации

  • Техника/промышленность
  • Юридиспруденция
  • Общественные науки/литература
  • Финансы/бизнес
Александр — часть команды MaxiWord. Вместе с ним работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчика, обеспечив ему среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы он мог сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Он не один: коллектив активно помогает ему в процессе перевода. Ему есть к кому обратиться за советом и подсказкой. Его работа будет тщательно проверена, отредактирована, а готовый файл отформатирован для полного соответствия оригиналу. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.

Когда опыт говорит сам за себя!

9 КЛЮЧЕВЫХ ПРЕИМУЩЕСТВ:
1. Переводил для компании из рейтинга «100 крупнейших химических компаний Китая»:
Hubei Ezhong Ecological Engineering Co., Ltd.
2. Переводил для компании из рейтинга «500 крупнейших компаний России»:
ООО «Металл Профиль»
3. Переводил для 9 промышленных флагманов:
 Red Bud Industries (США) – металлообработка
 Forte Holding GmbH (Германия) — отопительное оборудование
 Primetals Technologies Austria GmbH (Австрия) – металлургия
 Konika Minolta (Япония) — офисная техника
 ГК «Росатом» — атомная энергетика
 ПАО «СИБУР Холдинг» — нефтехимия
 ООО «Металл Профиль» — металлообработка
 ОАО «Беларуськалий» — удобрения
 ООО «Макстон-Инжиниринг» — малотоннажная химия
4. Профессиональный опыт в сфере переводов — 10 лет:
с китайского и на китайский; с английского и на английский
5. Более 90 счастливых клиентов из 17 стран:
Россия, Китай, США, Индия, Австрия, Германия, Италия, Нидерланды, Финляндия,
Польша, Болгария, Беларусь, Латвия, Кипр, Вьетнам, Сингапур, Канада.
6. Более 60 деловых переговоров в Китае и России (за последние 2 года)
7. Участие в 10 международных конференций в Китае и России:
«Современная экономика» и «Инновации в строительстве»
8. Работоспособность — 200.000 слов/месяц (китайский и английский)
9. Магистратура в Китае - Специальность на китайском языке:
"Business Management & Engineering"

Опыт работы

  • 2021 - по сьогоднішній день: Переводчик (китайский и английский) в Самозанятой

  • 2019 - 2021: Переводчик (китайский и английский) в ООО "Металл Профиль"

  • 2017 - 2017: Переводчик (китайский и английский) в Hubei Ezhong Ecological Engineering Co., Ltd. (Китай, г. Ухань)

  • 2011 - 2014: Переводчик (китайский и английский) в ООО "Строительно-монтажная компания"


Образование

  • 2014 - 2017: Business Science & Engineering (на китайском) в Shenyang Jianzhu University

    Магистратура