Вероника
Переводчик и Редактор
Языки
- Русский (родной)
- Китайский
- Английский
Услуги
- Перевод
- Ввод субтитров
- Устный перевод
- Редактирование
Области специализации
- Техника/промышленность
- Медицина/фармацевтика
- Финансы/бизнес
- Общественные науки/литература
Вероника — часть команды MaxiWord. Вместе с ним работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчика, обеспечив ему среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы он мог сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Он не один: коллектив активно помогает ему в процессе перевода. Ему есть к кому обратиться за советом и подсказкой. Его работа будет тщательно проверена, отредактирована, а готовый файл отформатирован для полного соответствия оригиналу. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.
Опыт работы
- 2013 - по сьогоднішній день: Переводчик в Переводческое бюро
Письменный перевод
Устнй технический перевод
Поиск поставщиков - 2015 - 2019: Диктор-переводчик в Медиахолдинг "МКР-Медиа"
Перевод и озвучка радиопрограмм на китайском языке
Образование
- 2009 - 2014: Регионоведение в НГУЭУ
- 2012 - 2013: Китайский язык в Даляньский университет иностранных языков
- 2021 - 2021: Китайсий язык в Китайский нефтегазовый университет г. Циндао