Александр
Переводчик и Редактор
Языки
- Украинский (родной)
- Русский (родной)
- Английский
- Испанский
Услуги
- Перевод
- Устный перевод
- Редактирование
Области специализации
- IT/компьютеры
- Техника/промышленность
- Медицина/фармацевтика
- Общественные науки/литература
Александр — часть команды MaxiWord. Вместе с ним работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчика, обеспечив ему среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы он мог сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Он не один: коллектив активно помогает ему в процессе перевода. Ему есть к кому обратиться за советом и подсказкой. Его работа будет тщательно проверена, отредактирована, а готовый файл отформатирован для полного соответствия оригиналу. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.
Письменные переводы направлений: английский-русский-украинский-испанский
Опыт работы
- 2016 - по сьогоднішній день: фрилансер в ВНМУ, кафедра радиологии
Письменные переводы агнл-укр-рус: медицинского направления
- 2016 - по сьогоднішній день: фрилансер в частные лица
Деловая переписка
Образование
- 2000 - : ФАКСУ в ВНТУ
Неполное высшее
- 2018 - по сьогоднішній день: факультет Машиностроения в ВНАУ