Liangliang
Переводчица и Редактор
Языки
- Китайский (родной)
- Английский
Услуги
- Перевод
- Редактирование
- Устный перевод
Области специализации
- Техника/промышленность
- Общественные науки/литература
- IT/компьютеры
- Финансы/бизнес
Liangliang — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.
I am an English - Simplified Chinese freelance translator based in China and would like to offer my services to your agency.
I obtained a Master of Interpreting and Translation at Western Sydney University in 2015 and a Master of Advanced Conference Interpreting at Macquarie University in 2016. I started to work as a part-time translator and interpreter in 2014 and worked as an in-house translator and interpreter for 4 years. To date, I have completed millions of words in translation and hundreds of conference interpreting.