Олександр
Переводчик
Языки
- Украинский (родной)
- Русский (родной)
- Английский
Услуги
- Перевод
Области специализации
- Техника/промышленность
Докопатись до суті
26 років досвіду перекладів текстів пов"язаних з аеронавігаційними послугами і дотичними до ціх послуг галузей.
У 2019 році було виконано таку роботу з перекладів: контрактів, рахунків, актів виконаних робіт, листів, матеріалів для веб-сайту, тендерної документації, судових позовів, доручень та ухвал, доповідей, протоколів зустрічей делегацій та робочих груп, довідок, запрошень, банківських гарантій, довіреностей, реєстрів, декларацій, фінансової документації, технічних специфікацій аеронавігаційного обладнання та літаків, документів для візових центрів, тощо.
Кількість перекладених документів 95
Кількість перекладених сторінок 704
2017, проект ЄС «Підтримка впровадження Угоди про асоціацію між Україною та Європейським Союзом (A4U)», Київ, Старший експерт з питань перекладу.
Основна діяльність в A4U
Редагування перекладів документів Євросоюзу з англійської на українську мову за допомогою CAT MemoQ.