Марина
Переводчица
Языки
- Русский (родной)
- Украинский (родной)
- Английский
Услуги
- Перевод
- Устный перевод
Области специализации
- Техника/промышленность
- Финансы/бизнес
- Юридиспруденция
Марина — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.
Опыт работы
- 2018 - по сьогоднішній день: Переводчик в АО Мотор Сич
Устный и письменный перевод: технический, юридический, корреспонденция. Отрасль предприятия-авиастроение. Сопровождение делегаций на предприятии, групп специалистов в заграничных командировках.
Образование
- 2019 - 2020: Специальность-перевод, факультет-германская филология в Запорожский национальный университет
Степень магистра, диплом с отличием