Olena
Переводчица
Языки
- Украинский (родной)
- Русский
- Английский
Услуги
- Перевод
Области специализации
- Техника/промышленность
- IT/компьютеры
- Общественные науки/литература
Olena — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.
speed, quality, responsibility
I made projects with Cambridge Centre for Languages. So I have a big experience in English communication. I always translated documents while working in Publishing houses (Edipresse Ukraine, Ukrainian Media Holding). Now I'm working as PR manager (InBASE IT company) and I often use my English skills for translating articles from English into Ukrainian.