Переводчица Ольга

Ольга
Переводчица и Редактор

Языки

  • Русский (родной)
  • Украинский (родной)
  • Английский
  • Немецкий

Услуги

  • Перевод
  • Редактирование

Области специализации

  • Общественные науки/литература
  • Финансы/бизнес
  • Техника/промышленность
Ольга — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.

Постоянное письменное и устное общение с носителями языка, ежедневная переводческая практика

С 1998 занимаюсь переводческой деятельностью, как устной и так письменной. Тематика: медицина (статьи в журналах); машиностроение (инструкции к станкам, инструменту, техпаспорта на продукцию, отчеты об испытаниях продукции, отчеты к рекламациям, аудиторских проверок, как поставщиков, так и со стороны клиентов, технические задания, синхронный перевод обучения работе на станках, процесса ремонта станков и т.д.), экономика (отчеты, договора, доверенности, статьи в журналах, маркетинговые исследования, бизнес-планы), строительство (тендерная документация с описанием строительных работ, заключения экспертов о земельном участке), бизнес-корреспонденция, синхронный перевод переговоров и обучения (разной тематики).
Сотрудничество с российскими и европейскими бюро переводов.