Переводчица Anabella

Anabella
Переводчица и Редактор

Языки

  • Испанский (родной)
  • Английский (родной)
  • Немецкий
  • Венгерский
  • Итальянский
  • Португальский
  • Французский

Услуги

  • Перевод
  • Редактирование
  • Транскрибирование

Области специализации

  • Техника/промышленность
  • Общественные науки/литература
  • IT/компьютеры
  • Медицина/фармацевтика
  • Финансы/бизнес
  • Юридиспруденция
Anabella — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.

I am based in the USA and translate in the following language
combinations:

Source languages: German, Italian, French, Hungarian, Spanish, Portuguese, English

Target languages: Spanish, Portuguese, English

http://www.proz.com/profile/1431341

http://anabella-weisman.site123.me/

I work with:

-Trados Studio 2017

-MemoQ (last version full license)

-Across

-Nuance Omnipage 19

-Power PDF, Lighten PDF

- Online CAT tools like Memsource, Matecat, Crowdin, Wordbee

- Xbench

I work for agencies and clients all over the world such as 3 soluções
(Brazil), ITC (USA), CGB translations (United Kingdom), Laboratorios Casasco (Argentina), Flixx translations (Argentina) TradeData (Indonesia). I got two awards in Literature and I have also written some articles for about.com, The New York Times. I have also
translated many articles for Scielo (Scientific electronic library
online).

I have a bilingual baccalaureate degree specialized in Sciences and
Literature from EIDAS, Buenos Aires, Argentina

I have a Bachelor degree in nutrition from the Semmelweis University, Budapest, Hungary.