Valeriia
Переводчица и Редактор
Языки
- Русский (родной)
- Украинский (родной)
- Английский
- Польский
Услуги
- Перевод
- Редактирование
- Ввод субтитров
- Транскрибирование
Области специализации
- Техника/промышленность
- Общественные науки/литература
- IT/компьютеры
- Финансы/бизнес
Valeriia — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.
Добрый день.
Я родилась и выросла в Украине, но уже около 5 лет живу и работаю в Польше.
В родном городе Днепр защитила 2 раза степерь бакалавра по специальности Журналистика и Перевод. В Польше защитила диплом магистра по специальности Журналистика (реклама и брендинг).
Работаю в межждународной фирме, используюя польский, английский, русский и украинский языки в повседневной коммуникации с клиентами.
Интересует работа связанная с письменным переводом текстов в выше упомянутых языках на различную тематику.