Helen
Переводчица и Редактор
Языки
- Русский (родной)
- Украинский (родной)
- Английский
- Немецкий
Услуги
- Перевод
- Редактирование
Области специализации
- Техника/промышленность
- Общественные науки/литература
Helen — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.
I`m looking for a suitable position of a freelance translator (part-time employment)
English: excellent written and verbal communication skills, ready to translate professional literature on business, logistic, marketing, manufacturing, legal aspects.
German: intermediate level (colloquial written translation)
Russian, Ukrainian: native speaker
Good skills: MS office, Trados, WordFast.