Переводчица Виктория

Виктория
Переводчица

Языки

  • Русский (родной)
  • Русский (родной)
  • Английский

Услуги

  • Перевод

Области специализации

  • Финансы/бизнес
  • Техника/промышленность
Виктория — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.

Не останавливайся на достигнутом!

Усидчивая, ответственная, пунктуальная, добросовестно подхожу к порученному делу, скрупулезная, длительное время работала в Центре экспертизы лекарственных средств (эндокринология). С 2000 года по настоявшее время работаю переводчиком медицинской литературы (доклинические и клинические исследования, брошюры исследователя, инструкции к препаратам, литературные статьи), за это время осуществляла перевод в области онкологии, эндокринологии, ревматологии, кардиологии, иммунологии, вирусологии, инфекционных заболеваний, нарушений метаболизма, неврологии, урологии. и др.