Переводчица Елена

Елена
Переводчица

Языки

  • Русский (родной)
  • Испанский

Услуги

  • Перевод
  • Устный перевод
  • Репетиторство
  • Ввод субтитров

Области специализации

  • Общественные науки/литература
Елена — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.

Sapere aude!

Меня зовут Елена мне 28 лет и последние годы моей жизни неразрывно связаны с испанским языком. На данный момент уже 3 года я проживаю в Барселоне. Где я занимаюсь изучением испанского языка. На данный момент я заканчиваю обучение в языковой школе на получение уровня владения языком B2-C1. Парралельно работаю в страховой компании персональным переводчиком для русскоязычных клиентов. Осуществляю работу как медицинский, устный, письменный и последовательный переводчик. Как переводчик, постоянно проживающий на территории Испании я владею так называемым "живым языком" и разговорной лексикой. Постоянно совершествую свои знания. Говорю без акцента. Мои ценные знания и опыт помогут вам разрешить все вопросы связанные с испанским языком.

Hola, me llamo Elena, tengo 28 anos. Los últimos años de mi vida están relacionados con el español. Llevo 3 anos viviendo en Barcelona donde estoy estudiando español y catalan. En este momento estoy terminando mis estudios en la escuela oficial de idiomas al nivel B2-C1. Y también trabajo en una empresa de seguros como la traductora para los clientes rusos. Realizo de todos tipos de traducción. Ya que vivo constantemente en España, hablo español coloquial y conozco el sleng. Todo el tiempo estoy mejorando mis conocimientos. Hablo sin acento. Mis valiosos conocimientos y experiencia os ayudarán resolver todos los problemas y aclarar todas dudas con el español.