Переводчица Наталия

Наталия
Переводчица

Языки

  • Украинский (родной)
  • Русский (родной)
  • Английский

Услуги

  • Перевод
  • Устный перевод

Области специализации

  • Общественные науки/литература
  • IT/компьютеры
  • Техника/промышленность
Наталия — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.

Опыт двустороннего письменного перевода: научные статьи (экономика, строительство), презентации и доклады (нефтегазовая отрасль, архитектура, охрана окружающей среды) грантовые заявки (научные и общественные проекты), контракты, веб сайты, протоколы судебных заседаний.
Опыт синхронного и последовательного двустороннего устного перевода: пленарные заседания международных научно-практических и научно-технических конференций (нефтегазовая отрасль, экономика, архитектура) официальные встречи делегаций разного уровня, в том числе представителей ЮНЕСКО, посольств и консульств, семинары-тренинги (менеджмент в образовании,библиотечное дело), публичные лекции.