Марина
Переводчица
Языки
- Русский (родной)
- Русский (родной)
- Итальянский
Услуги
- Перевод
Области специализации
- Финансы/бизнес
Марина — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.
педантичность во всем
Меня зовут Марина. Живу в Италии более десяти лет, там же получила высшее образование. В моей практике присутствуют технические переводы и преподавание русского языка итальянским гражданам. Владею в совершенстве итальянским языком, буду рада поработать с Вами.