Юлиана
Переводчица и Редактор
Языки
- Русский (родной)
- Английский
- Испанский
Услуги
- Перевод
- Редактирование
- Репетиторство
- Ввод субтитров
Области специализации
- Техника/промышленность
- Общественные науки/литература
- IT/компьютеры
- Медицина/фармацевтика
- Финансы/бизнес
Юлиана — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.
Выполняю работу качественно и в срок
Помимо фриланса имею опыт работы переводчиком в американской холдинговой компании. Основные направления в работе - перевод контрактов, соглашений, резюме, юридических документов, постановлений, а также веб сайтов.