Переводчица Татьяна

Татьяна
Переводчица и Редактор

Языки

  • Иврит (родной)
  • Русский (родной)
  • Украинский
  • Английский

Услуги

  • Перевод
  • Редактирование
  • Устный перевод
  • Верстка
  • Репетиторство
  • Нотариальное заверение перевода
  • Ввод субтитров

Области специализации

  • Общественные науки/литература
  • Финансы/бизнес
  • Техника/промышленность
Татьяна — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.

переводчик иврита

с 1991 года работаю в Бюро переводов в Тель-Авиве, занимаюсь в основном письменным переводом документации иврит- русский для совместных компаний и представительств российских, украинских компаний, а также для посольств и представительств других стран СНГ в Израиле