Переводчица Татьяна

Татьяна
Переводчица и Редактор

Языки

  • Русский (родной)
  • Украинский (родной)
  • Английский
  • Немецкий

Услуги

  • Перевод
  • Редактирование

Области специализации

  • Техника/промышленность
  • Общественные науки/литература
  • Финансы/бизнес
Татьяна — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.

С отличием окончила среднюю школу, затем также с отличием ЧГУ им. П. Могилы в г. Николаев, специальность - перевод. Основной язык - немецкий. После окончания обучения на протяжении года проживала в качестве Au Pair в немецкой принимающей семье в Германии, г. Мюнстер. Там же закончила курсы немецкого языка в Volkshochschule, уровень С1. По возвращению в родной Николаев работала оператором в колл-центре (украинский филиал немецкого предприятия). Работа осуществлялась посредством немецкого языка.
Прекратила работу в связи с финансовыми проблемами главного офиса предприятия в Германии.

Далее занималась переводами на дому, сейчас продолжаю эти занятия ввиду пребывания в декретном отпуске. Тематика переводов - техника, документы, строительство, туризм, общая.

Личностные качества: уравновешенность, ответственность, целеустремлённость, усидчивость, стремление к постоянному пополнению знаний, умений и навыков, а также желание применять уже имеющиеся на практике.

Ни в коем случае не утверждаю, что могу и умею всё, но многое мной освоено, а многое ещё предстоит. Буду благодарна Вам за предоставленную возможность сотрудничества и личностного роста.