Руслан
Переводчик
Языки
- Русский (родной)
- Украинский (родной)
- Английский
Услуги
- Перевод
Области специализации
- Техника/промышленность
- Общественные науки/литература
- IT/компьютеры
Трудности нас учат и закаляют.
Стаж трудовой деятельности составляет более семи лет, на протяжении которых увеличивался охват знаний в различных сферах. В связи с этим способность к изучению иностранного языка подкрепляется разносторонним развитием. При этом ключевым считаю 2010 год, когда устроился продавцом в магазин бытовой и цифровой техники. Здесь впервые понадобились познания в английском языке при переводе технической документации к различным приборам. Продолжительность работы составила практически два года.
Следующим этапом стала работа по договору в колл-центре Homer Software House, основанном банком Home Credit, в качестве кредитного консультанта на "горячих" и "холодных" звонках на срок в 6 месяцев.
После промежутка с двумя другими работами, устроился в компанию Fozzy Group в качестве заместителя управляющего магазином "Сильпо" - данный опыт вылился в углубление знаний о менеджменте нашего времени. Период работы также составил полгода.
После супермаркета устроился рерайтером и копирайтером по совместительству в интернет-информагентство, где продолжаю работу по сей день. Здесь продолжил оттачивание навыков перевода с английского языка, публикуя рерайты статей с западных источников, включая научные. Параллельно с этим решил укрепить знание языка, занимаясь самообучением по курсу "ЕШКО".
Основными своими качествами считаю целеустремленность, желание самосовершенствоваться, усидчивость.