Переводчица Алина

Алина
Переводчица и Редактор

Языки

  • Русский (родной)
  • Украинский (родной)
  • Английский
  • Болгарский
  • Немецкий

Услуги

  • Перевод
  • Редактирование
  • Устный перевод
  • Верстка
  • Репетиторство
  • Нотариальное заверение перевода
  • Ввод субтитров
  • Транскрибирование

Области специализации

  • Техника/промышленность
  • Общественные науки/литература
  • IT/компьютеры
  • Медицина/фармацевтика
  • Финансы/бизнес
  • Юридиспруденция
Алина — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.

Πρῶτος μεταξὺ ἴσων

Работаю переводчиком на удаленной основе, так как в декрете с начала 2019 года. Начинала свою трудовую деятельность с 2009 года на фирме "Реестратор"; работала в различных фирмах, также бюро переводов в Украине, Болгарии, Великобритании (подробности в резюме). В 2011 году окончила КИМО, где получила квалификацию переводчика английского и немецкого языков. Последние годы работаю как внештатный переводчик в городе София (Болгария), где мы с мужем и маленьким ребенком живём. Получила одобрение МИДа города Софии в отношении моей квалификации как переводчика по вышеуказанным языкам. Работаю с достаточно сложными текстами, которые заставляют подумать)) Ответственная, старательная.