Mara
Переводчица и Редактор
Языки
- Латышский (родной)
- Английский
- Немецкий
- Датский
- Испанский
- Словенский
Услуги
- Перевод
- Редактирование
- Устный перевод
Области специализации
- Техника/промышленность
- Юридиспруденция
- Общественные науки/литература
Mara — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.
Professional Technical Translations
My translation experience has started in 2003 while I was still a translation studies student. Now, over 10 years and millions of translated words later I consider myself a professional translator, as well as interpreter, working for translation agencies and direct customers both in Latvia and abroad.
I love my job, I love helping people to understand each other!