Nina
Переводчица и Редактор
Языки
- Румынский (родной)
- Английский
- Итальянский
- Французский
Услуги
- Перевод
- Редактирование
- Нотариальное заверение перевода
- Ввод субтитров
Области специализации
- Техника/промышленность
- Общественные науки/литература
- IT/компьютеры
- Финансы/бизнес
Nina — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.
Competence from experience
I have translated from mamny fields over the years trying to become more expert in more directions than one, while translating in an office (worked for two entities) and later only at home - while I was working in an office I was also translating literature or more specialized texts at home after hours...
Please feel free to check out my 41 year experience for more details about me by contacting me: I shall respond by offering you an updated version of my CV.
Please do not hesitate to ask any questions that you may have and I shall be happy to answer them all!