Переводчица Анна

Анна
Переводчица и Редактор

Языки

  • Русский (родной)
  • Украинский (родной)
  • Английский

Услуги

  • Перевод
  • Редактирование

Области специализации

  • Финансы/бизнес
Анна — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.

Love to translate medical texts.

Имею большой опыт переводов:
- медицинские статьи, книги, новости,
- международные протоколы лечения,
- протоколы клинических испытаний,
- результаты научных исследований,
- инструкции к лекарственным препаратам, медицинскому оборудованию,
- справки, врачебные заключения,
- результаты инструментальных и других исследований

с английского на русский и украинский языки.

Могу сделать обзор современной медицинской англоязычной литературы на русском/украинском языках.

Аккуратность, исполнительность.