Переводчица Наталья

Наталья
Переводчица и Редактор

Языки

  • Русский (родной)
  • Украинский (родной)
  • Английский
  • Немецкий

Услуги

  • Перевод
  • Редактирование
  • Устный перевод
  • Транскрибирование
  • Репетиторство

Области специализации

  • Общественные науки/литература
  • Финансы/бизнес
  • Техника/промышленность
  • Медицина/фармацевтика
  • Юридиспруденция
  • IT/компьютеры
Наталья — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.

Качество и сроки Вас порадуют!

Работаю переводчиком-фрилансером в различных бюро переводов. Мои тематики весьма разнообразны: строительство и инженерное дело, производство, юриспруденция, менеджмент и финансы, спортинвентарь и др. Выполняла переводы для таких компаний, как "Проктер энд Гембл Украина", "Мессер Украина", "ЛиндеГаз Украина" при разработке рабочих проектов на строительство промышленных объектов.
О себе: ответственная, целеустремленная, устойчива к стрессовым ситуациям, всегда нацелена на результат. Буду рада любому сотрудничеству!

Опыт работы

  • 2020 - по сьогоднішній день: Переводчик и редактор в IQVIA Inc.

    Переводы в области фармацевтики


Образование

  • 2002 - 2007: Филолог украинского и английского языков в Днепровский национальный университет имени Олеся Гончара