Переводчица Юлия

Юлия
Переводчица

Языки

  • Русский (родной)
  • Русский (родной)
  • Украинский
  • Английский
  • Немецкий

Услуги

  • Устный перевод
  • Перевод
Юлия — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.

Человек может добиться всего, чего захочет

My name is Yuliya and I am a final year student at the Pridnestrovian State University qualified as English and German interpreter.
I have several years of experience in service sector working as a waitress and administrator. In addition to my experience, I have strong communication, customer service, and administrative skills. Languages education enables me to treat with different aspects of translation. I would like my future work to be directly connected with languages, because I think it would help me to realize dreams and aspirations. If my energy, flexibility and teamwork skills combined with my analytical frame of mind meet your expectations,I would like to work in your company.