Переводчица Валерия

Валерия
Переводчица

Языки

  • Русский (родной)
  • Украинский (родной)
  • Английский

Услуги

  • Перевод

Области специализации

  • Техника/промышленность
  • Общественные науки/литература
  • Финансы/бизнес
Валерия — часть команды MaxiWord. Вместе с ней работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчицы, обеспечив ей среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы она могла сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Она не одна — коллектив активно помогает ей в процессе перевода. Ей есть к кому обратиться за советом и подсказкой. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.

В настоящий момент работаю в компании, специализирующейся на поставке авиационных запчастей + начинающий фрилансер. Опыт письменного (деловая переписка, договора, технические и коммерческие предложения, инструкции к оборудованию) и устного (скайп-конференции, переговоры) перевода. Более подробно об опыте работы:

1. Переводчик

окт 2009 - настоящее время
Консалтинговая компания
Авиационные запчасти
- перевод документации (русс-англ., англ.-русс.):
офисная документация (справки с места работы, дипломы, медицинские справки, резюме, рекомендации);
• отчеты;
• инструкции по эксплуатации оборудования;
• технические и коммерческие предложения;
• технические спецификации товаров.
- ведение деловой переписки с украинскими и зарубежными партнерами;
- устный перевод на переговорах;
- визовая поддержка (подготовка документов для получения виз в США, ОАЭ, страны Шенгенской зоны)

2. Менеджер-переводчик

сен 2008 - июл 2009 (11 мес)
международное агентство знакомств
знакомства
перевод переписки, устный перевод на встречах, перевод телефонных разговоров, встреча иностранных гостей в аэропорту, расселение их в гостинице, проведение экскурсий по Киеву.

3. Переводчик-ассистент

сен 2007 - ноя 2007 (3 мес)
Big Tree Marketing
Азартные игры онлайн
перевод документации, устный последовательный англо-русский и русско-английский перевод на встречах, выполнение поручений руководителя.

Компьютерные навыки: уверенный пользователь (офисные программы, Интернет).