Степан
Переводчик
Языки
- Русский (родной)
- Английский
- Арамейский
- Голландский
- Иврит
Услуги
- Перевод
Области специализации
- Финансы/бизнес
- Техника/промышленность
- Общественные науки/литература
Степан — часть команды MaxiWord. Вместе с ним работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчика, обеспечив ему среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы он мог сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Он не один: коллектив активно помогает ему в процессе перевода. Ему есть к кому обратиться за советом и подсказкой. Его работа будет тщательно проверена, отредактирована, а готовый файл отформатирован для полного соответствия оригиналу. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.
Фрилансер голландского, английского, иврита, арабского и армянского языков в ряде бюро переводов Санкт-Петербурга, Москвы и Ростова. Работал штатным переводчиком в бюро переводов «Профтранслейтинг», СПб. Работал преподавателем английского и голландского языков на вечерних курсах. Преподавал классический иврит и арамейский в Петербургском Институте Иудаики. Также большой опыт устных переводов.