Переводчик Myroslava

Myroslava
Переводчик

Языки

  • Украинский (родной)
  • Русский (родной)
  • Английский

Услуги

  • Перевод

Области специализации

  • Общественные науки/литература
  • Техника/промышленность
Myroslava — часть команды MaxiWord. Вместе с ним работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчика, обеспечив ему среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы он мог сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Он не один: коллектив активно помогает ему в процессе перевода. Ему есть к кому обратиться за советом и подсказкой. Его работа будет тщательно проверена, отредактирована, а готовый файл отформатирован для полного соответствия оригиналу. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.

Ответственность, квалификация, качество, щепетильность. Большой опыт работы как в переводах, так и в смежных областях.

С 2005 года - внештатный переводчик английского языка ("Лингвистический Центр", "Полиглот", "ДЕИР", Львовская торгово-промышленная палата)
2005-2006 - "Лингвистический Центр" (менеджер проектов, переводчик)
2006-2007 - Львовская торгово-промышленная палата, Аналитический отдел (эксперт-аналитик, литературный редактор журнала)
2007-2008 - Львовский Комитет Предпринимателей, Аналитическая группа (эксперт-переводчик)
2008-2010 - ТзОВ "СофтСерв" (ИТ-технологии), отдел маркетинга и PR (эксперт по работе с зарубежными медиа, переводчик маркетинговых материалов)