Переводчик Людмила

Людмила
Переводчик

Языки

  • Русский (родной)
  • Венгерский

Услуги

  • Перевод

Области специализации

  • Техника/промышленность
Людмила — часть команды MaxiWord. Вместе с ним работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчика, обеспечив ему среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы он мог сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Он не один: коллектив активно помогает ему в процессе перевода. Ему есть к кому обратиться за советом и подсказкой. Его работа будет тщательно проверена, отредактирована, а готовый файл отформатирован для полного соответствия оригиналу. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.

свободный венгерский+огромный опыт+безупречное оформление

30-летний опыт переводчика венгерского языка, 10 лет опыта работы удаленного переводчика. Переводы любой тематики с венгерского языка на русский язык и с русского языка на венгерский язык, включая юриспруденцию, банковское дело, медицину, технику. Знание всех правил оформления переводов, реалий Венгерской Республики, идеальная грамотность, точное соблюдение сроков.

Последние переводы:

Ноябрь 2017
HU - RU Эпикриз на пациента венгерской клиники. Результаты компьютерной томографии.

Октябрь 2017

Постановление о выдаче национального разрешения на поселение. HU-RUS
Медицинская карта стационарного пациента. HU-RU

Сентябрь 2017
Тендерная документация на обустройство цеха по производству и расфасовке инсектицидов HU-RU
Справка о ДТП HU-RU
Корма для кошек и собак RU-HU

Декабрь 2010 - август 2017
Большой объем всевозможной работы

Ноябрь 2010: 1. Образец учредительного договора ООО HU-RUS
2. Документы ЕС, касающиеся международного права HU-RUS
3. Заявка на патент HU-RUS
Октябрь 2010: 200 листов технической документации к проекту бойни HU-RUS.
Август 2010: 1. Техпаспорта, протоколы ДТП на территории Венгрии, донесения страховых компаний
2.Синдикационный договор HU-RUS
3. Сайт знакомств RUS-HU
4.Договор купли-продажи оборудования RUS-HU

Март- июль 2010 г. Много всякой работы.
Февраль 2010 г.
1. RUS-HU 2010-142-2 sz. kiegészítés gabonaarató önjáró kombájnhoz való
üzemeltetési és karbontartási útmutatóhoz
2. RUS-HU Gabonaarató önjáró kombájnhoz való
üzemeltetési és karbontartási útmutató folytatása (kb. 65 oldal)
(Инструкция по эксплуатации и обслуживанию комбайна, около 65 стр).
3. HU - RUS Справка о подтверждении дохода из налогового управления Венгрии
4. RUS-HU Справки с места работы