Переводчик Marie-Alice

Marie-Alice
Переводчик

Языки

  • Французский (родной)
  • Португальский (родной)
  • Английский
  • Испанский
  • Итальянский

Услуги

  • Перевод

Области специализации

  • Общественные науки/литература
  • Финансы/бизнес
  • Техника/промышленность
Marie-Alice — часть команды MaxiWord. Вместе с ним работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчика, обеспечив ему среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы он мог сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Он не один: коллектив активно помогает ему в процессе перевода. Ему есть к кому обратиться за советом и подсказкой. Его работа будет тщательно проверена, отредактирована, а готовый файл отформатирован для полного соответствия оригиналу. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.

I have a wide and varied experience ranging from technical to banking, law, education, customer services

I was a member of the French Chamber of Commerce in the International mission and helped businessmen interested in launching new products or setting new businesses worldwide.
Worked for a prestigious Investment Bank for 8 years and then for the biggest Corporate Governance company in the world. In both these companies my clients where from UK, USA, Canada, Portugal, Italy, France, Luxembourg, Switzerland, South America, Germany.
I was also an Export/Import manager for an International company with daily negotiation in contracts/pricing and shipments (English/Italian/Portuguese/French)