Переводчик Виталия

Виталия
Переводчик

Языки

  • Русский (родной)
  • Английский
  • Немецкий

Услуги

  • Перевод

Области специализации

  • Общественные науки/литература
  • Техника/промышленность
Виталия — часть команды MaxiWord. Вместе с ним работают менеджеры, редакторы и верстальщики, чтобы обеспечить максимально высокое качество выполняемого перевода. Наша задача — создать максимально удобные условия для работы переводчика, обеспечив ему среду перевода, вспомогательные материалы, технические средства, словари и глоссарии, чтобы он мог сосредоточиться только на процессе перевода, не думая о технических сложностях и оплате. Он не один: коллектив активно помогает ему в процессе перевода. Ему есть к кому обратиться за советом и подсказкой. Его работа будет тщательно проверена, отредактирована, а готовый файл отформатирован для полного соответствия оригиналу. После завершения работы перевод будет отредактирован штатным редактором и отправлен обратно переводчику на подтверждение/отклонение внесенных редактором изменений. За качество перевода ответственность несет лично Александр Саксонов — управляющий директор и главный редактор MaxiWord.

I am a Russian native speaker with perfect knowledge of English and Ukrainian.
I got an honours degree in interpreting/translation of English and German languages in Gorlovka State University of Foreign Languages (Ukraine) in 2003. My profile language is English.

Work experience:

-2 years of teaching English & German in gymnasium;

-3,5 years of work in hotel business. Involved in business-talks interpreting, translation of tourism related materials,hotel guide brochures, legal documents and business correspondence, agreements, equipment manuals, recipes, menus.

-2 years (up to now) of work in the field of chemical production & sales activity. Dealing with translation of legal and financial documents, HR materials, business correspondence, agreements, certificates, specifications, manuals, presentations, technical and manufacturing documents, equipment manuals, marketing reports and business outlooks on global chemical production. Interprete business-talks and negotiations.

Personal:

Highly reliable and creative personality;guarantee high quality and high speed of translation;always observe the customer's deadline.
Translation is my passion! Every new word is like a fresh wind - I want to take a deep breath of it.

One of my achievements is the research work on English grammar dedicated to the structural, semantic and functional pecualarities of the detached adverbial modifiers and their translation from English to Ukrainian.

Fond of reading English and American literature in original, writing essays.