Übersetzer Иван

Ivan
Übersetzer

Sprachen

  • Ukrainisch (Muttersprache)
  • Russisch (Muttersprache)
  • Deutsch

Dienstleistungen

  • Übersetzung
  • Desktop-Publishing

Spezialisierung

  • Sozialwissenschaften / Literatur
  • Finanzen / Wirtschaft
  • Technologie / Industrie
Ivan ist MaxiWord-Teammitglied. Manager, Redakteure und Layouter arbeiten mit ihm zusammen, um die höchstmögliche Qualität der Übersetzung zu gewährleisten. Unsere Aufgabe ist es, die günstigsten Bedingungen für die Arbeit des Übersetzers zu schaffen, indem wir ihm die Übersetzungsumgebung, Hilfsmittel, technische Hilfsmittel, Wörterbücher und Glossare zur Verfügung stellen, so dass er sich nur auf den Übersetzungsprozess konzentrieren kann, ohne an technische Schwierigkeiten und die Bezahlung zu denken. Er ist nicht allein: das Team unterstützt ihn aktiv beim Übersetzungsprozess. Er hat jemanden, an den er sich mit Rat und Tat wenden kann. Nach der Fertigstellung wird die Übersetzung vom internen Lektor korrekturgelesen und an den Übersetzer zurückgeschickt, damit dieser die vom Lektor vorgenommenen Änderungen bestätigt oder ablehnt.
Alexander Saksonov - Geschäftsführer und Chefredakteur von MaxiWord - ist persönlich für die Qualität der Übersetzungen verantwortlich.

Хорошее владение переводческими программами, умение быстро и качественно сделать перевод.

Концерн «Buderus AG» — «Опалювальні системи та опалювальні котли Logmatic 4000» (с нем. на укр. в программе Across)
www.buderus.net

Компания «Viking» — «Газонокосилки и газонокосилки с измельчителями» (с нем. на рус. в программе SDL Trados)
http://www.viking-garden.ru

Компания «OBO BETTERMANN GmbH & Co» — «Системи кріплення для всіх електричних систем» (с нем. на укр. в программе Across)

Бюро переводов «Znatok»
Шлифовальные устройства фирмы «Rösler»
(с нем.)

Бюро переводов «КиевПеревод»
Документы для получения визы для выезда в Австрию
(на нем.)

Fond «Erinnerung und Zukunft» mit dem Humbolt-Universität zu Berlin. Перевод документов при подаче заявления о приёме на учёбу — Bewerbungsunterlagen
(с нем. на рус.)
http://www.zukunftsfonds.de

Центр переводов «МОВОСВІТ»
«Wind- und Regensteuerung» — «Приборы с устройством ветрового и дождевого предупреждения»
(с нем. на рус.)

Бюро переводов «Translion»
«Газопоршневые электростанции»
(Das Gaskolbenkraftwerke GE Jenbacher)
(с нем. на рус.)

«Томография головного мозга»
(Die Tomographie des Gehirnes)

«Свидетельство о заключении брака»

«Пересадка коленного сустава»

«Kaufvertrag über künftiges Wohnungseigentum mit Auflassung»
www.translion.net

Berufserfahrung

  • 2008 - по сьогоднішній день: Переводчик, редактор, менеджер проектов в Локализационная компания


Ausbildung

  • 2000 - 2005: Переводчик/факультет иностранных языков в НГПИ