Übersetzer Александр

Aleksandr
Übersetzer und Korrekturleser

Sprachen

  • Russisch (Muttersprache)
  • Chinesisch
  • Englisch
  • Deutsch

Dienstleistungen

  • Übersetzung
  • Dolmetschen
  • Transkription
  • Korrekturlesen

Spezialisierung

  • Technologie / Industrie
  • Recht
  • Sozialwissenschaften / Literatur
  • Finanzen / Wirtschaft
Aleksandr ist MaxiWord-Teammitglied. Manager, Redakteure und Layouter arbeiten mit ihm zusammen, um die höchstmögliche Qualität der Übersetzung zu gewährleisten. Unsere Aufgabe ist es, die günstigsten Bedingungen für die Arbeit des Übersetzers zu schaffen, indem wir ihm die Übersetzungsumgebung, Hilfsmittel, technische Hilfsmittel, Wörterbücher und Glossare zur Verfügung stellen, so dass er sich nur auf den Übersetzungsprozess konzentrieren kann, ohne an technische Schwierigkeiten und die Bezahlung zu denken. Er ist nicht allein: das Team unterstützt ihn aktiv beim Übersetzungsprozess. Er hat jemanden, an den er sich mit Rat und Tat wenden kann. Nach der Fertigstellung wird die Übersetzung vom internen Lektor korrekturgelesen und an den Übersetzer zurückgeschickt, damit dieser die vom Lektor vorgenommenen Änderungen bestätigt oder ablehnt.
Alexander Saksonov - Geschäftsführer und Chefredakteur von MaxiWord - ist persönlich für die Qualität der Übersetzungen verantwortlich.

Когда опыт говорит сам за себя!

9 КЛЮЧЕВЫХ ПРЕИМУЩЕСТВ:
1. Переводил для компании из рейтинга «100 крупнейших химических компаний Китая»:
Hubei Ezhong Ecological Engineering Co., Ltd.
2. Переводил для компании из рейтинга «500 крупнейших компаний России»:
ООО «Металл Профиль»
3. Переводил для 9 промышленных флагманов:
 Red Bud Industries (США) – металлообработка
 Forte Holding GmbH (Германия) — отопительное оборудование
 Primetals Technologies Austria GmbH (Австрия) – металлургия
 Konika Minolta (Япония) — офисная техника
 ГК «Росатом» — атомная энергетика
 ПАО «СИБУР Холдинг» — нефтехимия
 ООО «Металл Профиль» — металлообработка
 ОАО «Беларуськалий» — удобрения
 ООО «Макстон-Инжиниринг» — малотоннажная химия
4. Профессиональный опыт в сфере переводов — 10 лет:
с китайского и на китайский; с английского и на английский
5. Более 90 счастливых клиентов из 17 стран:
Россия, Китай, США, Индия, Австрия, Германия, Италия, Нидерланды, Финляндия,
Польша, Болгария, Беларусь, Латвия, Кипр, Вьетнам, Сингапур, Канада.
6. Более 60 деловых переговоров в Китае и России (за последние 2 года)
7. Участие в 10 международных конференций в Китае и России:
«Современная экономика» и «Инновации в строительстве»
8. Работоспособность — 200.000 слов/месяц (китайский и английский)
9. Магистратура в Китае - Специальность на китайском языке:
"Business Management & Engineering"

Berufserfahrung

  • 2021 - по сьогоднішній день: Переводчик (китайский и английский) в Самозанятой

  • 2019 - 2021: Переводчик (китайский и английский) в ООО "Металл Профиль"

  • 2017 - 2017: Переводчик (китайский и английский) в Hubei Ezhong Ecological Engineering Co., Ltd. (Китай, г. Ухань)

  • 2011 - 2014: Переводчик (китайский и английский) в ООО "Строительно-монтажная компания"


Ausbildung

  • 2014 - 2017: Business Science & Engineering (на китайском) в Shenyang Jianzhu University

    Магистратура