Übersetzerin Татьяна

Tatiana
Übersetzerin

Sprachen

  • Ukrainisch (Muttersprache)
  • Russisch (Muttersprache)
  • Englisch
  • Deutsch
  • Polnisch
  • Spanisch

Dienstleistungen

  • Übersetzung
  • Untertitelung

Spezialisierung

  • Medizin / Pharmazeutika
  • Finanzen / Wirtschaft
  • Technologie / Industrie
  • Recht
  • IT / Computer
Tatiana ist MaxiWord-Teammitgliederin. Manager, Redakteure und Layouter arbeiten mit ihr zusammen, um die höchstmögliche Qualität der Übersetzung zu gewährleisten. Unsere Aufgabe ist es, die günstigsten Bedingungen für die Arbeit der Übersetzerin zu schaffen, indem wir ihr die Übersetzungsumgebung, Hilfsmittel, technische Hilfsmittel, Wörterbücher und Glossare zur Verfügung stellen, so dass sie sich nur auf den Übersetzungsprozess konzentrieren kann, ohne an technische Schwierigkeiten und die Bezahlung zu denken. Sie ist nicht allein: das Team unterstützt sie aktiv beim Übersetzungsprozess. Sie hat jemanden, an den sie sich mit Rat und Tat wenden kann. Nach der Fertigstellung wird die Übersetzung vom internen Lektor korrekturgelesen und an die Übersetzerin zurückgeschickt, damit sie die vom Lektor vorgenommenen Änderungen bestätigt oder ablehnt.
Alexander Saksonov - Geschäftsführer und Chefredakteur von MaxiWord - ist persönlich für die Qualität der Übersetzungen verantwortlich.

Качество, точность, выполненный заказ в срок

Доброго дня,

Мене звати Тетяна.

Я німецький та англійський перекладач зі стажем 12 років.

Види робіт:

1) письмові переклади
2) аудіотранскрибація
3) відеотранскрибація
4) переклад книг

Я працюю з такими мовами: німецька, англійська, російська, українська у будь-яких поєднаннях.

Мої мовні пари:

німецька - українська, російська
українська, російська - німецька

англійська - українська російська
український Російський англійський

англійська німецька
німецька - англійська
також беру в роботу для перекладу -  польску та іспанську мови

Тематики -  юриспруденція, IT - тематика, медицина, стандарт-документи, дипломи та виписки, маркетинг, техніка, художній переклад, переклад субтитрів

Berufserfahrung

  • 2012 - 2025: перекладач німецкьої, англійської, іспанської мов в Бюро перекладів по Україні, Європі, Німеччині.

    Бюро перекладів по Україні, Європі, Німеччині.


Ausbildung

  • 1996 - 2001: Факультет німецької мови за спеціальністю «Мова та література» (німецька та англійська мови) в Київський державний лінгвістичний університет

    Київський Державний лінгвістичний університет за спеціальністю «Мова та література» (німецька та англійська мови), здобула кваліфікацію викладача німецької та англійської мов та зарубіжної літератури.