Übersetzerin Елена

Elena
Übersetzerin

Sprachen

  • Russisch (Muttersprache)
  • Spanisch

Dienstleistungen

  • Übersetzung
  • Dolmetschen
  • Nachhilfeunterricht
  • Untertitelung

Spezialisierung

  • Sozialwissenschaften / Literatur
Elena ist MaxiWord-Teammitgliederin. Manager, Redakteure und Layouter arbeiten mit ihr zusammen, um die höchstmögliche Qualität der Übersetzung zu gewährleisten. Unsere Aufgabe ist es, die günstigsten Bedingungen für die Arbeit der Übersetzerin zu schaffen, indem wir ihr die Übersetzungsumgebung, Hilfsmittel, technische Hilfsmittel, Wörterbücher und Glossare zur Verfügung stellen, so dass sie sich nur auf den Übersetzungsprozess konzentrieren kann, ohne an technische Schwierigkeiten und die Bezahlung zu denken. Sie ist nicht allein: das Team unterstützt sie aktiv beim Übersetzungsprozess. Sie hat jemanden, an den sie sich mit Rat und Tat wenden kann. Nach der Fertigstellung wird die Übersetzung vom internen Lektor korrekturgelesen und an die Übersetzerin zurückgeschickt, damit sie die vom Lektor vorgenommenen Änderungen bestätigt oder ablehnt.
Alexander Saksonov - Geschäftsführer und Chefredakteur von MaxiWord - ist persönlich für die Qualität der Übersetzungen verantwortlich.

Sapere aude!

Меня зовут Елена мне 28 лет и последние годы моей жизни неразрывно связаны с испанским языком. На данный момент уже 3 года я проживаю в Барселоне. Где я занимаюсь изучением испанского языка. На данный момент я заканчиваю обучение в языковой школе на получение уровня владения языком B2-C1. Парралельно работаю в страховой компании персональным переводчиком для русскоязычных клиентов. Осуществляю работу как медицинский, устный, письменный и последовательный переводчик. Как переводчик, постоянно проживающий на территории Испании я владею так называемым "живым языком" и разговорной лексикой. Постоянно совершествую свои знания. Говорю без акцента. Мои ценные знания и опыт помогут вам разрешить все вопросы связанные с испанским языком.

Hola, me llamo Elena, tengo 28 anos. Los últimos años de mi vida están relacionados con el español. Llevo 3 anos viviendo en Barcelona donde estoy estudiando español y catalan. En este momento estoy terminando mis estudios en la escuela oficial de idiomas al nivel B2-C1. Y también trabajo en una empresa de seguros como la traductora para los clientes rusos. Realizo de todos tipos de traducción. Ya que vivo constantemente en España, hablo español coloquial y conozco el sleng. Todo el tiempo estoy mejorando mis conocimientos. Hablo sin acento. Mis valiosos conocimientos y experiencia os ayudarán resolver todos los problemas y aclarar todas dudas con el español.