Übersetzer Fabio

Fabio
Übersetzer und Korrekturleser

Sprachen

  • Portugiesisch (Muttersprache)
  • Englisch
  • Indonesisch
  • Spanisch
  • Malaiisch

Dienstleistungen

  • Übersetzung
  • Korrekturlesen
  • Desktop-Publishing
  • Untertitelung
  • Transkription

Spezialisierung

  • Technologie / Industrie
  • Sozialwissenschaften / Literatur
Fabio ist MaxiWord-Teammitglied. Manager, Redakteure und Layouter arbeiten mit ihm zusammen, um die höchstmögliche Qualität der Übersetzung zu gewährleisten. Unsere Aufgabe ist es, die günstigsten Bedingungen für die Arbeit des Übersetzers zu schaffen, indem wir ihm die Übersetzungsumgebung, Hilfsmittel, technische Hilfsmittel, Wörterbücher und Glossare zur Verfügung stellen, so dass er sich nur auf den Übersetzungsprozess konzentrieren kann, ohne an technische Schwierigkeiten und die Bezahlung zu denken. Er ist nicht allein: das Team unterstützt ihn aktiv beim Übersetzungsprozess. Er hat jemanden, an den er sich mit Rat und Tat wenden kann. Nach der Fertigstellung wird die Übersetzung vom internen Lektor korrekturgelesen und an den Übersetzer zurückgeschickt, damit dieser die vom Lektor vorgenommenen Änderungen bestätigt oder ablehnt.
Alexander Saksonov - Geschäftsführer und Chefredakteur von MaxiWord - ist persönlich für die Qualität der Übersetzungen verantwortlich.

Caldas is an analyst of interpersonal and international relations with many years of professional & voluntary experience. He has knowledge related to the fields of International Law, Economics, International Security, and Politics, as well as the cluster of subjects regarding the interactions between countries, international organizations, and multinationals.

B.Sc. in International Relations with a major in International Law

Providing language solutions since 2010, he offers translation, proofreading, transcription, creative translation, localization, subtitling, mediation, research, and project coordination services.