Übersetzerin Sofía

Sofía
Übersetzerin und Korrekturleserin

Sprachen

  • Spanisch (Muttersprache)
  • Spanisch (Muttersprache)
  • Englisch

Dienstleistungen

  • Übersetzung
  • Korrekturlesen
  • Dolmetschen
  • Desktop-Publishing
  • Nachhilfeunterricht
  • Transkription

Spezialisierung

  • Technologie / Industrie
  • Sozialwissenschaften / Literatur
  • IT / Computer
  • Finanzen / Wirtschaft
  • Recht
Sofía ist MaxiWord-Teammitgliederin. Manager, Redakteure und Layouter arbeiten mit ihr zusammen, um die höchstmögliche Qualität der Übersetzung zu gewährleisten. Unsere Aufgabe ist es, die günstigsten Bedingungen für die Arbeit der Übersetzerin zu schaffen, indem wir ihr die Übersetzungsumgebung, Hilfsmittel, technische Hilfsmittel, Wörterbücher und Glossare zur Verfügung stellen, so dass sie sich nur auf den Übersetzungsprozess konzentrieren kann, ohne an technische Schwierigkeiten und die Bezahlung zu denken. Sie ist nicht allein: das Team unterstützt sie aktiv beim Übersetzungsprozess. Sie hat jemanden, an den sie sich mit Rat und Tat wenden kann. Nach der Fertigstellung wird die Übersetzung vom internen Lektor korrekturgelesen und an die Übersetzerin zurückgeschickt, damit sie die vom Lektor vorgenommenen Änderungen bestätigt oder ablehnt.
Alexander Saksonov - Geschäftsführer und Chefredakteur von MaxiWord - ist persönlich für die Qualität der Übersetzungen verantwortlich.

Professional English-Spanish Translator & Teacher

I am an English-Spanish Translator and English Teacher with 8 years of experience in bilingual business work at Hewlett Packard and 17 years working in the translation business for global companies. High level of expertise in business, technical and biomedical translations.
2000 – to present day
Global Translation Companies
English-Spanish Translator
I regularly work as a freelancer for global companies from China, The US, Spain, Mexico and other countries, delivering translation tasks with accuracy, quality and on time. All work is delivered for global clients as:
> IT/Technology/Business: Sony, Motorola, British Telecom, DHL, Huber-Suhner, Tekla, Dell, HP, Enterprise Rent-A-Car, PHT Corporation, Enphase Enlighten, Innovatia. Pearson Vue, Predictive Index, PTC, ServiceNow, Tekla, Amazon, etc.
> Engineering/Automotive/Aerospace: Toyota, Ford, Renault, VW, GM, KIA, Hyundai, Caterpillar, Mitsubishi, Terex, JAXA, Nordson, etc.
> Life Science/Biomedicine: AbbVie Inc., ASE, Beckman, Biotronik, Edwards Lifesciences, Sonova, Kinetic Concepts (KCI), Invacare, Mylan, Owen Mumford, Philips, Tcoag, etc.
> Education: Laureate and trainings for other business companies.
> Other products/services: Evercoat, Fuel Fund of Maryland, Kaz Incorporated, Nitto Denko, Nordson Corporation (adhesives), Outotec (mills), Sony, etc.
2007– 2015 Hewlett Packard
EDGE (Delivery Excellence Pgm) PMO (Project Management Office) PM – Teleworker
EDGE Application Services Support - L2 – Teleworker
Business Operations Analyst – Teleworker
Assistant I – II and III ASFO (Applications Services Field Operations) General Motors
Business operations focal point for all business areas (RE, HR, EHS, IT, Security, etc.) and the local organization leaders.
1999– 2007 Los Vascos SRL (Agricultural Consultants). Admin with 2 resources reporting to me.
1993 – to present day Teacher
School support. Business English teaching for professionals. High school teaching in Santa Fe and in Buenos Aires province. Spanish teaching to English students
EDUCATION
1994-2000 ISP Nro. 8 Almirante Brown - Santa Fe – Argentina. EnglishSpanish Literary, Technical and Scientific Translator
1988-1993 Liceo Municipal de Coronda-Coronda - Santa Fe – Argentina. English Teacher as a Second Language [ETSL]
Certification (2015) - Reg. 98216840 National Ministry of Labor, Employment and Social Security. Certified Teleworker
LANGUAGES: Spanish: Native. English: Bilingual. Portuguese: Advanced. German: A2 Goethe International Certificate. Italian: Basic. French: Basic.
OTHER SKILLS
CAT Tools: SDL Trados 2007 (Workbench, TagEditor, etc), SDL Trados Studio 2015, Multiterm 2014, memoQ 2014/15, Translation Workspace, xbench, LTB, WordFast, Memsource, XTM, OmegaT, Smartling (Certified), TRES (MS Terminology management system), Google Translator Toolkit.
I own a subscription to Fernando Navarro's bilingual dictionary of medicine.
Microsoft Office 2013/6: Excel (BI [Business Intelligence] Tools, Power Views, Power Pivots, Macros) focused on metrics, KPI. Access (advanced) Visio 2013. SharePoint 2010 and 2013, SharePoint Designer, InfoPath 2013. And all other MS tools (Word, Publisher, Lync, Projects, Outlook, etc.)
Advanced knowledge of more than 30 tools:
SAP (+SAP HANA), Finance and HR modules. PPMC. AGM: Agile Manager. AANG. Reporting tools: YOTTA, BW (Business Warehouse SME), BOSS (Business Objects). SIFT. BILLING & Time Tracking. COMPASS, OMEGA, ALT CATW, SAP CATS and manual billing SME. PeopleSoft. Workday. Vendor and PO processing: SMARTBUY, Web retrieval tool. SWAN. ARIES, RTT, ORC. Expenses and Travel: CWT, ORCs, EEM, Visas. Other widely used as: TANGO, GTT, Grow HP, Evolve, Propel, IT Assets Management, PC lifecycle. UAM, POLARIS, DILBERT, e-PAPER, ATM, Digital Gallery, LH JVs, E-Quate, StarTeam and more.
Working methodologies: ITIL, Agile, Kaizen.
Function Point Analysis