Übersetzerin Анна

Anna
Übersetzerin und Korrekturleserin

Sprachen

  • Russisch (Muttersprache)
  • Italienisch

Dienstleistungen

  • Übersetzung
  • Korrekturlesen
  • Dolmetschen
  • Notarielle Beglaubigung der Übersetzung

Spezialisierung

  • Technologie / Industrie
  • Sozialwissenschaften / Literatur
Anna ist MaxiWord-Teammitgliederin. Manager, Redakteure und Layouter arbeiten mit ihr zusammen, um die höchstmögliche Qualität der Übersetzung zu gewährleisten. Unsere Aufgabe ist es, die günstigsten Bedingungen für die Arbeit der Übersetzerin zu schaffen, indem wir ihr die Übersetzungsumgebung, Hilfsmittel, technische Hilfsmittel, Wörterbücher und Glossare zur Verfügung stellen, so dass sie sich nur auf den Übersetzungsprozess konzentrieren kann, ohne an technische Schwierigkeiten und die Bezahlung zu denken. Sie ist nicht allein: das Team unterstützt sie aktiv beim Übersetzungsprozess. Sie hat jemanden, an den sie sich mit Rat und Tat wenden kann. Nach der Fertigstellung wird die Übersetzung vom internen Lektor korrekturgelesen und an die Übersetzerin zurückgeschickt, damit sie die vom Lektor vorgenommenen Änderungen bestätigt oder ablehnt.
Alexander Saksonov - Geschäftsführer und Chefredakteur von MaxiWord - ist persönlich für die Qualität der Übersetzungen verantwortlich.

Проживаю в Италии с 2005 года. Опыт работы переводчиком с 2008 года. Помимо основного обучения по специальности в Государственном Университете Турина я изучала итальянский язык в Государственном Университете Вероны.
Большой опыт устных и письменных переводов, работы на выставках и семинарах. Основные мои клиенты с итальянской стороны это строительные компании, нотариусы, адвокаты, туристические агентства и агентства по недвижимости.
Являюсь экспертом Торгово-промышленной палаты Вероны.
Осуществляю устные и письменные переводы с итальянского языка и наоборот.
Основная тематика:
1. Юридическая: нотариальные договора купли-продажи, договора задатков, договора строительного подряда, уставные документы для открытия компании в Италии, договора ипотеки.
2. Судебная документация с удостоверением документов присяжным переводчиком.
3. Медицинская: переводы медицинской документации, ассистенция в больнице, конгрессы.
4. Переводчик на выставках (Marmomac, VicenzaOro, Fiera Cavalli, VinItaly, Expo Milano и др.), семинарах, тренингах.
5. Деловой перевод: переписка и переговоры.
6. Техническая документация.
7. Перевод сайтов и рекламных проспектов