Übersetzerin Светлана

Svetlana
Übersetzerin und Korrekturleserin

Sprachen

  • Russisch (Muttersprache)
  • Englisch
  • Spanisch

Dienstleistungen

  • Übersetzung
  • Korrekturlesen
  • Dolmetschen

Spezialisierung

  • Sozialwissenschaften / Literatur
  • IT / Computer
  • Technologie / Industrie
Svetlana ist MaxiWord-Teammitgliederin. Manager, Redakteure und Layouter arbeiten mit ihr zusammen, um die höchstmögliche Qualität der Übersetzung zu gewährleisten. Unsere Aufgabe ist es, die günstigsten Bedingungen für die Arbeit der Übersetzerin zu schaffen, indem wir ihr die Übersetzungsumgebung, Hilfsmittel, technische Hilfsmittel, Wörterbücher und Glossare zur Verfügung stellen, so dass sie sich nur auf den Übersetzungsprozess konzentrieren kann, ohne an technische Schwierigkeiten und die Bezahlung zu denken. Sie ist nicht allein: das Team unterstützt sie aktiv beim Übersetzungsprozess. Sie hat jemanden, an den sie sich mit Rat und Tat wenden kann. Nach der Fertigstellung wird die Übersetzung vom internen Lektor korrekturgelesen und an die Übersetzerin zurückgeschickt, damit sie die vom Lektor vorgenommenen Änderungen bestätigt oder ablehnt.
Alexander Saksonov - Geschäftsführer und Chefredakteur von MaxiWord - ist persönlich für die Qualität der Übersetzungen verantwortlich.

Думай масштабно, действуй локально

Работаю частным переводчиком с 2012 года. Сопровождаю русскоговорящих клиентов на выставках, деловых встречах и переговорах, в бизнес поездках по Испании. Осуществляю переводы деловой переписки и устный перевод телефонных переговоров.

В 2012-2013 гг. сотрудничала с украинской компанией ТзОВ ЛД-УКРБУД: помощь в поиске испанских поставщиков мрамора и мебели, организации встреч для клиента с испанскими компаниями, сопровождение клиента на встречи (последовательный перевод), перевод договоров, писем электронной почты.

С июля 2013 по ноябрь 2013 сотрудничество с русской компанией СКВ Ресурс (SKV Recursos) в Сагунто (Валенсия): личный переводчик генерального дирекотра.