Dina
Übersetzerin und Korrekturleserin
Sprachen
- Russisch (Muttersprache)
- Deutsch
Dienstleistungen
- Übersetzung
- Korrekturlesen
- Transkription
Spezialisierung
- Sozialwissenschaften / Literatur
- IT / Computer
- Finanzen / Wirtschaft
- Technologie / Industrie
Dina ist MaxiWord-Teammitgliederin. Manager, Redakteure und Layouter arbeiten mit ihr zusammen, um die höchstmögliche Qualität der Übersetzung zu gewährleisten. Unsere Aufgabe ist es, die günstigsten Bedingungen für die Arbeit der Übersetzerin zu schaffen, indem wir ihr die Übersetzungsumgebung, Hilfsmittel, technische Hilfsmittel, Wörterbücher und Glossare zur Verfügung stellen, so dass sie sich nur auf den Übersetzungsprozess konzentrieren kann, ohne an technische Schwierigkeiten und die Bezahlung zu denken. Sie ist nicht allein: das Team unterstützt sie aktiv beim Übersetzungsprozess. Sie hat jemanden, an den sie sich mit Rat und Tat wenden kann. Nach der Fertigstellung wird die Übersetzung vom internen Lektor korrekturgelesen und an die Übersetzerin zurückgeschickt, damit sie die vom Lektor vorgenommenen Änderungen bestätigt oder ablehnt.
Alexander Saksonov - Geschäftsführer und Chefredakteur von MaxiWord - ist persönlich für die Qualität der Übersetzungen verantwortlich.
Alexander Saksonov - Geschäftsführer und Chefredakteur von MaxiWord - ist persönlich für die Qualität der Übersetzungen verantwortlich.
Я рада, если клиенты приходят не один раз.
Я работаю свободным переводчиком в Германии с 2002 года.
Параллельно с 2005 - 2010 год работала помощником адвоката в адвокатской конторе в Бохуме.
Делаю заверенные переводы всех личных документов с русского на немецкий и наоборот.
Также устный перевод: сопровождение на деловых переговорах, у нотариуса, в гос. организациях, в мед. учреждениях. По договоренности - длительное сопровождение пациентов в клиниках Рурского бассейна (Эссен, Дортмунд, Бохум) и Дюссельдорфа.