Übersetzerin Галина

Galina
Übersetzerin

Sprachen

  • Ukrainisch (Muttersprache)
  • Russisch (Muttersprache)
  • Englisch
  • Deutsch

Dienstleistungen

  • Übersetzung
  • Nachhilfeunterricht
  • Notarielle Beglaubigung der Übersetzung
  • Untertitelung

Spezialisierung

  • Technologie / Industrie
  • Sozialwissenschaften / Literatur
  • Finanzen / Wirtschaft
Galina ist MaxiWord-Teammitgliederin. Manager, Redakteure und Layouter arbeiten mit ihr zusammen, um die höchstmögliche Qualität der Übersetzung zu gewährleisten. Unsere Aufgabe ist es, die günstigsten Bedingungen für die Arbeit der Übersetzerin zu schaffen, indem wir ihr die Übersetzungsumgebung, Hilfsmittel, technische Hilfsmittel, Wörterbücher und Glossare zur Verfügung stellen, so dass sie sich nur auf den Übersetzungsprozess konzentrieren kann, ohne an technische Schwierigkeiten und die Bezahlung zu denken. Sie ist nicht allein: das Team unterstützt sie aktiv beim Übersetzungsprozess. Sie hat jemanden, an den sie sich mit Rat und Tat wenden kann. Nach der Fertigstellung wird die Übersetzung vom internen Lektor korrekturgelesen und an die Übersetzerin zurückgeschickt, damit sie die vom Lektor vorgenommenen Änderungen bestätigt oder ablehnt.
Alexander Saksonov - Geschäftsführer und Chefredakteur von MaxiWord - ist persönlich für die Qualität der Übersetzungen verantwortlich.

CURRICULUM VITAE
Mezentseva Galina

Languages :
English (fluent), Ukrainian (native), Russian (native), German (with the dictionary).

Computers:
Experienced with the use of CAT software (Wordfast, Trados), advanced
PC user (Windows, MS Office, Internet, Outlook) and proficient in the use of office equipment.

Education:
2013 – Master’s degree in the Kiev Institute for translators and interpreters on the basis of the National Academy of Sciences of Ukraine.
2011 – Bachelor’s degree in Translation and Interpretation.

Courses:
2012 – Course of consecutive interpretation in the TRIS Translation and Interpreting Center

Professional Appointments:
Still have no official professional activity. Test translations are available on request.

Personal data:
D.o.b.: May 6, 1987
Nationality: Ukrainian
Marital status: married, do not have children
Communicative, efficient, single-minded, responsible, possess the high ability to studying, can easily get in touch with people, smooth over the conflicts, neat and punctual.

Contacts:
tel: 8-063-814-27-21
email: glevyts@gmail.com
skype: Galina.Levitskaya

РЕЗЮМЕ
Мезенцева Галина Олеговна
Владение языками:
Английский (свободно), украинский (родной), русский (родной), немецкий (со словарем).

Компьютерные навыки:
Уверенный пользователь ПК (Windows, MS Office, Internet, Outlook) и офисной техники. Имею опыт работы с программами CAT (Wordfast, Trados).

Образование:
2013 – получила диплом магистра по специальности переводчик в Институте переводчиков при НАН Украины.
2011 – получила диплом бакалавра в области устного и письменного перевода (Институт переводчиков при НАН Украины).

Дополнительные курсы:
2012 – получила сертификат о прохождении курсов повышения навыков устного перевода в языковом центре при бюро переводов «Трис».

Опыт работы:
Не имела официального трудоустройства в качестве переводчика. При необходимости, могу приложить тестовые переводы.

Личные данные:
Дата рождения: 6 мая, 1987г.
Национальность: украинская
Семейное положение: замужем, детей не имею
Коммуникабельна, аккуратная, ответственная, легко и с желание обучаюсь, легко нахожу общий язык с новыми людьми и вливаюсь в коллектив, неконфликтна.

Контактные данные:
Тел.: (063) 814-27-21
email: glevyts@gmail.com
skype: Galina.Levitskaya
Адрес: г. Киев, ул. Ивана Пулюя 5-А (Соломенский р-он)

Дополнительная информация:
Интересуюсь проблемами перевода технической терминологии разных сфер – успешно защитила магистерскую работу по семантическим и лексико-семантическим проблемам перевода автомобильной терминологии (английский – украинский).