Übersetzerin Екатерина

Ekaterina
Übersetzerin und Korrekturleserin

Sprachen

  • Russisch (Muttersprache)
  • Ukrainisch (Muttersprache)
  • Englisch
  • Französisch

Dienstleistungen

  • Übersetzung
  • Korrekturlesen
  • Notarielle Beglaubigung der Übersetzung

Spezialisierung

  • Sozialwissenschaften / Literatur
  • IT / Computer
  • Technologie / Industrie
  • Finanzen / Wirtschaft
Ekaterina ist MaxiWord-Teammitgliederin. Manager, Redakteure und Layouter arbeiten mit ihr zusammen, um die höchstmögliche Qualität der Übersetzung zu gewährleisten. Unsere Aufgabe ist es, die günstigsten Bedingungen für die Arbeit der Übersetzerin zu schaffen, indem wir ihr die Übersetzungsumgebung, Hilfsmittel, technische Hilfsmittel, Wörterbücher und Glossare zur Verfügung stellen, so dass sie sich nur auf den Übersetzungsprozess konzentrieren kann, ohne an technische Schwierigkeiten und die Bezahlung zu denken. Sie ist nicht allein: das Team unterstützt sie aktiv beim Übersetzungsprozess. Sie hat jemanden, an den sie sich mit Rat und Tat wenden kann. Nach der Fertigstellung wird die Übersetzung vom internen Lektor korrekturgelesen und an die Übersetzerin zurückgeschickt, damit sie die vom Lektor vorgenommenen Änderungen bestätigt oder ablehnt.
Alexander Saksonov - Geschäftsführer und Chefredakteur von MaxiWord - ist persönlich für die Qualität der Übersetzungen verantwortlich.

9 лет опыта в области перевода и редактирования юридических, технических, публицистических текстов, а также стандартной документации с английского языка на русский и украинский, а также с русского и украинского языка на английский.

Январь 2013 - — по настоящее время
Фрилансер
Внештатный англо-русский и англо-украинский переводчик
Перевод юридических и технических текстов, а также стандартной документации с английского языка на русский и украинский, а также с русского и украинского языка на английский.

Апрель 2012 — по настоящее время
Бюро переводов "Деир" (Днепропетровск, www.deir.dp.ua/)
Внештатный англо-русский редактор переводов, переводчик
Перевод и редактирование юридических и технических текстов, а также стандартной документации с английского языка на русский и украинский, а также с русского и украинского языка на английский.

Декабрь 2010 — по настоящее время
Sharda (Днепропетровск, sharda.com.ua)
Внештатный переводчик английского языка
Перевод технических и медицинских текстов с английского языка на русский и украинский, а также с русского и украинского языка на английский. Перевод стандартной документации с последующим нотариальным заверением.