
Übersetzerin und Korrekturleserin
Sprachen
- Russisch (Muttersprache)
- Englisch
- Deutsch
Dienstleistungen
- Übersetzung
- Korrekturlesen
- Nachhilfeunterricht
Spezialisierung
- Technologie / Industrie
- Sozialwissenschaften / Literatur
- IT / Computer
- Finanzen / Wirtschaft
- Recht
Alexander Saksonov - Geschäftsführer und Chefredakteur von MaxiWord - ist persönlich für die Qualität der Übersetzungen verantwortlich.
Служить людям
ООО "ТрансЛинк"
с мая 2012 по наст.время
Внештатный переводчик
• Перевод текстов различной тематики с немецкого и английского на русский язык (фриланс). Основные тематики: юриспруденция (включая учебные пособия), культура, перевод юридической и правовой документации.
Оренбургская областная общественная организация немцев "Видергебурт" ("Воз-рождение")
с февраля 2012 по апрель 2012.
Преподаватель курсов немецкого языка
• Проведение двухчасовых курсов немецкого языка для продвинутого уровня обучения дважды в неделю. Были улучшены знания немецкого языка у участников курсов, многие участники стали принимать активное участие в мероприятиях организации
Оренбургский государственный университет
с октября 2011 по октябрь 2011.
Гид-переводчик
• Рассказ об основных достопримечательностях Оренбурга, проведение экс-курсии на немецком языке, устный последовательный перевод во время посещения музея
"Мефро уилз Руссиа Завод Тольятти", ООО
с сентября 2011 по октябрь 2011.
переводчик-практикант
• Письменный перевод юридической и технической документации, техниче-ский перевод, отрасль "Автомобили, автомобилестроение". Качественный перевод более 150 стр. текста
Управленческий центр Новоапостольской церкви в России
с августа 2011 по август 2011.
Переводчик-волонтер
• Устный последовательный перевод и шушутаж с русского на немецкий и с немецкого на русский среди молодёжи, участвующей в Российском дне молодёжи Новоапо-стольской церкви
Светотехника-1, ТОО
с июля 2010 по октябрь 2010.
Удаленный переводчик
• Ведение деловой переписки с поставщиками электрооборудования на анг-лийском языке, перевод технической документации
Образование
Основное: высшее
Оренбургский государственный университет, 2006-2012 г., высшее (специалист)
Специальность: Перевод и переводоведение (немецкий, английский язык), дополнительная ква-лификация – преподаватель
Профессиональные навыки
свободный немецкий‚ русский‚ продвинутый английский;
опыт переводов‚ в том числе и технических;
уверенный пользователь ПК;
высокая скорость набора текста;
умение делать презентации, работать с таблицами Excel;
высокая продуктивность;
ответственное отношение к срокам и качеству перевода
Дополнительные сведения
Ключевые достижения:
2 место в X Открытом Евразийском конкурсе на лучший художественный перевод в номи-нации "немецкий язык", 23.05.2012 г.,
1 место в конкурсе ОГУ на поэтический перевод с немецкого языка в 2012 году,
1 место в конкурсе устного последовательного перевода ОГУ с немецкого языка в 2011 г.,
самостоятельное обучение слепому десятипальцевому методу набора текстов в 2008 г.
Возможность командировок: есть
О себе: Стрессоустойчивость, умение продуктивно работать в условиях ограниченного времени.