Übersetzerin Валерия


Übersetzerin

Sprachen

  • Russisch (Muttersprache)
  • Ukrainisch (Muttersprache)
  • Englisch

Dienstleistungen

  • Übersetzung

Spezialisierung

  • Technologie / Industrie
  • Sozialwissenschaften / Literatur
  • Finanzen / Wirtschaft
ist MaxiWord-Teammitgliederin. Manager, Redakteure und Layouter arbeiten mit ihr zusammen, um die höchstmögliche Qualität der Übersetzung zu gewährleisten. Unsere Aufgabe ist es, die günstigsten Bedingungen für die Arbeit der Übersetzerin zu schaffen, indem wir ihr die Übersetzungsumgebung, Hilfsmittel, technische Hilfsmittel, Wörterbücher und Glossare zur Verfügung stellen, so dass sie sich nur auf den Übersetzungsprozess konzentrieren kann, ohne an technische Schwierigkeiten und die Bezahlung zu denken. Sie ist nicht allein: das Team unterstützt sie aktiv beim Übersetzungsprozess. Sie hat jemanden, an den sie sich mit Rat und Tat wenden kann. Nach der Fertigstellung wird die Übersetzung vom internen Lektor korrekturgelesen und an die Übersetzerin zurückgeschickt, damit sie die vom Lektor vorgenommenen Änderungen bestätigt oder ablehnt.
Alexander Saksonov - Geschäftsführer und Chefredakteur von MaxiWord - ist persönlich für die Qualität der Übersetzungen verantwortlich.

В настоящий момент работаю в компании, специализирующейся на поставке авиационных запчастей + начинающий фрилансер. Опыт письменного (деловая переписка, договора, технические и коммерческие предложения, инструкции к оборудованию) и устного (скайп-конференции, переговоры) перевода. Более подробно об опыте работы:

1. Переводчик

окт 2009 - настоящее время
Консалтинговая компания
Авиационные запчасти
- перевод документации (русс-англ., англ.-русс.):
офисная документация (справки с места работы, дипломы, медицинские справки, резюме, рекомендации);
• отчеты;
• инструкции по эксплуатации оборудования;
• технические и коммерческие предложения;
• технические спецификации товаров.
- ведение деловой переписки с украинскими и зарубежными партнерами;
- устный перевод на переговорах;
- визовая поддержка (подготовка документов для получения виз в США, ОАЭ, страны Шенгенской зоны)

2. Менеджер-переводчик

сен 2008 - июл 2009 (11 мес)
международное агентство знакомств
знакомства
перевод переписки, устный перевод на встречах, перевод телефонных разговоров, встреча иностранных гостей в аэропорту, расселение их в гостинице, проведение экскурсий по Киеву.

3. Переводчик-ассистент

сен 2007 - ноя 2007 (3 мес)
Big Tree Marketing
Азартные игры онлайн
перевод документации, устный последовательный англо-русский и русско-английский перевод на встречах, выполнение поручений руководителя.

Компьютерные навыки: уверенный пользователь (офисные программы, Интернет).