Übersetzer Мария

Mariia
Übersetzer

Sprachen

  • Russisch (Muttersprache)
  • Deutsch
  • Ungarisch
  • Finnisch

Dienstleistungen

  • Übersetzung

Spezialisierung

  • Sozialwissenschaften / Literatur
  • Finanzen / Wirtschaft
  • Technologie / Industrie
Mariia ist MaxiWord-Teammitglied. Manager, Redakteure und Layouter arbeiten mit ihm zusammen, um die höchstmögliche Qualität der Übersetzung zu gewährleisten. Unsere Aufgabe ist es, die günstigsten Bedingungen für die Arbeit des Übersetzers zu schaffen, indem wir ihm die Übersetzungsumgebung, Hilfsmittel, technische Hilfsmittel, Wörterbücher und Glossare zur Verfügung stellen, so dass er sich nur auf den Übersetzungsprozess konzentrieren kann, ohne an technische Schwierigkeiten und die Bezahlung zu denken. Er ist nicht allein: das Team unterstützt ihn aktiv beim Übersetzungsprozess. Er hat jemanden, an den er sich mit Rat und Tat wenden kann. Nach der Fertigstellung wird die Übersetzung vom internen Lektor korrekturgelesen und an den Übersetzer zurückgeschickt, damit dieser die vom Lektor vorgenommenen Änderungen bestätigt oder ablehnt.
Alexander Saksonov - Geschäftsführer und Chefredakteur von MaxiWord - ist persönlich für die Qualität der Übersetzungen verantwortlich.

большой опыт работы, высокое качество

Некоторые из моих работ (устный, письменный и синхронный перевод):
1. Личный переводчик президента Международной ассоциации легкой атлетики во время «Игр доброй воли» в Санкт-Петербурге
2. Личный переводчик президента компании «КЕРКО» (спортивное оборудование) во время его визита в Россию
3. Чемпионат мира по спортивной борьбе (Будапешт)
4. Пакет документации к компьютерным охранным системам
5. Серия семинаров по реформе правовой системы (фонд Сороса)
6. Конференция по борьбе с отмыванием денег (Price Waterhouse Coopers)
7. Конгресс финно-угорских народов (в том числе перевод речи президента Венгрии)
8. Конгресс руководства Международной ассоциации спортивной борьбы по согласованию календаря соревнований
9. Серия семинаров по вопросам реформы банковской системы в странах бывшего Советсткого Союз (Всемирный банк)
10. Серия семинаров по вопросам прав человека (фонд Сороса)
11. Серия семинаров по международному праву (фонд Сороса)
12. Пакет технической документации на строительство бассейнов в Москве и в Киеве
13. Личный переводчик председателя Ассоциации профсоюзов Финляндии во время его визита в СССР
14. Пакет технической документации для атомной электростанции в г. Пакш
15. Переводчик на строительстве и вводе в эксплуатацию нового цеха мясоперерабатывающего комбината
16. Пакет материалов о туристских достопримечательностях Венгрии (государственная корпорация «Венгрия – туризм»)
17. Каталог продукции Челябинского металлургического комбината
18. Локализация программного обеспечения, предназначенного для управления технологическими процессами
19. Каталог музея «Эрмитаж» для выставки в Финляндии
20. Пакет технической документации для минипивоварен
21. Пакет технической документации и инструкция по эксплуатации к оборудованию для ультразвуковой терапии
22. Документы к семинару по проектированию промышленного подъемного оборудования
23. Каталог произведений венгерских художников для выставки в Санкт-Петербурге
24. Личный переводчик президента венгерской компании «Мегалюкс», поставщика световых табло для «Игр доброй воли» в Санкт-Петербурге
25. Серия семинаров по управлению водными ресурсами
26. Новеллы венгерского писателя Роберта Чомоша
27. Документация на строительство коттеджного поселка
28. Встреча городов-побратимов Тампере и Мишкольц
29. Конференция фирмы Konecranes (производство лифтов, подъемных кранов)