Translator Vladislav

Vladislav
Translator

Languages

  • Russian (native)
  • English

Services

  • Translation

Areas of specialisation

  • Social Sciences & Literature
  • Technical
Vladislav is part of the MaxiWord team. Managers, editors and typesetters work together with him to ensure the highest quality of translation. Our task is to create the most comfortable environment for the translator by providing him with translation environment, auxiliary materials, technical tools, dictionaries and glossaries so that he can concentrate only on the translation process without thinking about technical difficulties and payment. He is not alone: a team actively assists him in the translation process. He has someone to turn to for advice and tips. His work will be thoroughly checked, edited and the final file will be formatted to match the original. Upon completion, the translation will be proofread by an in-house proofreader and sent back to the translator for confirmation/rejection of changes. Alexander Saksonov, Managing Director and Editor-in-Chief at MaxiWord, is personally responsible for the translation quality.

experience

General:
Translation, proofreading of general texts for clients: Documents, By-Laws, Letters, Corporate
Policies, etc.
IT and High Tech:
Translation, Editing, Localization / Testing for software products: Strings, Help files, Web site
pages, Letters / e-mail messages to clients:
Alittera Limited, Inc. (www.alittera.com ) - a company specializing in distribution of educational
and translation software as well as translation services;
4Team Corporation (www.4team.biz) – a corporation specializing in the development
and production of business management software.
Mechanical Engineering:
Translation of texts, manuals and Interpreting on different technical topics for a team of specialists (USSR Economic Mission in India);

Mining Industry:

Interpreting lectures, translation of synopses of lectures for UN scholarship holders
(St. Petersburg Mining Institute, Russia)