Translator Рада

Rada
Translator and Editor

Languages

  • Ukrainian (native)
  • Russian (native)
  • English
  • German

Services

  • Translation
  • Proofreading
  • Machine translation post-editing

Areas of specialisation

  • Technical
  • Medical
  • IT & Networks
Rada is part of the MaxiWord team. Managers, editors and typesetters work together with her to ensure the highest quality of translation. Our task is to create the most comfortable environment for the translator by providing her with translation environment, auxiliary materials, technical tools, dictionaries and glossaries so that she can concentrate only on the translation process without thinking about technical difficulties and payment. She is not alone: a team actively assists her in the translation process. She has someone to turn to for advice and tips. Upon completion, the translation will be proofread by an in-house proofreader and sent back to the translator for confirmation/rejection of changes. Alexander Saksonov, Managing Director and Editor-in-Chief at MaxiWord, is personally responsible for the translation quality.

Work experience

  • 2014 - 2018: Перекладач тексту, + репетитор (EN-UA) (EN-RU) (DE-RU) (DE-UA) в Репетиторський центр "Знание", Київ, Україна

    Працювала як перекладач (тематіка: реклама, документи (дипломи, атестати)) та репетитор для дітей (англійська мова). (онлайн)

  • 2019 - 2019: Перекладач тексту редактор тексту (EN-RU) в "Professional Translations" Company 12 Ioan Plavosin street, Timisoara, Romania

    Редагування та переклад технічних текстів. (EN-RU)

  • 2019 - 2022: Перекладач, редактор тексту (EN-RU) (DE-RU) в “EGO Translating” Company, st. petersburg, russia 191023

    Редагування та переклад технічних, юридичних (загальних) і медичних текстів. (EN-RU) (DE-RU)


Education

  • 2014 - 2018: Факультет перекладу в Випускники Інституту філології та масової комунікації, бгу