Olesia
Translator and Editor
Languages
- Ukrainian (native)
- Russian
- English
- German
- Polish
Services
- Translation
- Proofreading
- Transcribing
Areas of specialisation
- Technical
- Social Sciences & Literature
- IT & Networks
- Medical
- Business & Finance
- Legal
Olesia is part of the MaxiWord team. Managers, editors and typesetters work together with her to ensure the highest quality of translation. Our task is to create the most comfortable environment for the translator by providing her with translation environment, auxiliary materials, technical tools, dictionaries and glossaries so that she can concentrate only on the translation process without thinking about technical difficulties and payment. She is not alone: a team actively assists her in the translation process. She has someone to turn to for advice and tips. Upon completion, the translation will be proofread by an in-house proofreader and sent back to the translator for confirmation/rejection of changes. Alexander Saksonov, Managing Director and Editor-in-Chief at MaxiWord, is personally responsible for the translation quality.
Переводчик-фрилансер, сотрудничающий с различными бюро переводов в Украине, России, Польше И Казахстане. Среди них: «DEIR», «Приоритет», «Volkov.pl», «Манкент».
Хорошо распределяю время работы, справляюсь с оформлением перевода согласно оригиналу.
Work experience
- 2021 - по сьогоднішній день: Письменный переводчик в Task Force
Письменный перевод, редактирование текстов. Юридическая, техническая, фармацевтическая тематики.
- 2020 - 2021: Редактор в Traffic Terminal
Редактирование текстов развлекательной тематики на английском языке для англоязычной аудитории.
Education
- 2014 - 2018: Филология (Нем., англ. яз., лит-ра) в Черноморский национальный университет им. П. Могилы