Translator Ольга

Olga
Translator and Editor

Languages

  • Russian (native)
  • Ukrainian (native)
  • English
  • German

Services

  • Translation
  • Proofreading

Areas of specialisation

  • Social Sciences & Literature
  • Business & Finance
  • Technical
Olga is part of the MaxiWord team. Managers, editors and typesetters work together with her to ensure the highest quality of translation. Our task is to create the most comfortable environment for the translator by providing her with translation environment, auxiliary materials, technical tools, dictionaries and glossaries so that she can concentrate only on the translation process without thinking about technical difficulties and payment. She is not alone: a team actively assists her in the translation process. She has someone to turn to for advice and tips. Upon completion, the translation will be proofread by an in-house proofreader and sent back to the translator for confirmation/rejection of changes. Alexander Saksonov, Managing Director and Editor-in-Chief at MaxiWord, is personally responsible for the translation quality.

Постоянное письменное и устное общение с носителями языка, ежедневная переводческая практика

С 1998 занимаюсь переводческой деятельностью, как устной и так письменной. Тематика: медицина (статьи в журналах); машиностроение (инструкции к станкам, инструменту, техпаспорта на продукцию, отчеты об испытаниях продукции, отчеты к рекламациям, аудиторских проверок, как поставщиков, так и со стороны клиентов, технические задания, синхронный перевод обучения работе на станках, процесса ремонта станков и т.д.), экономика (отчеты, договора, доверенности, статьи в журналах, маркетинговые исследования, бизнес-планы), строительство (тендерная документация с описанием строительных работ, заключения экспертов о земельном участке), бизнес-корреспонденция, синхронный перевод переговоров и обучения (разной тематики).
Сотрудничество с российскими и европейскими бюро переводов.